|
Data of the Town |
MELIDE |
|
Town |
MELIDE |
|
Municipality / council |
Melide /Region: Terra of Melide |
|
Province |
Corunna |
|
Community |
Gallicia |
|
Nº inhabitants |
8345 |
|
|
Town hall |
|
Direction |
Square of the Convent, 5 |
|
ZIP code |
15800 |
|
Phone |
981 50 50 03 / 981 50 52 75 |
|
Fax |
981 50 62 03 |
|
Office Tourism |
To contact with telf. quoted |
|
Official web |
Melide |
|
Web of Interest |
Town hall of Melide |
|
E-mail municipality |
alcaldia@ melide.dicoruna.es |
Places and Parishes of Melide: To Anduriña, To Pigeonhole, To Coast, To Florida, Graña, Sorrow, To Punish, To Tower, To Veiga, To Vila, Abeancos (San Cosme), Abeancos (San Salvador), Agron (Santa Eulalia), High place, Alvite, Andean, Expert Cazallas, Expert Figueiras, Expert Varelas (San Martín), Atal, Baladás, Baltar, Baltar (Santiago), Barreiras, Barreiro (San Mamed), Barreiro of Above, Cabanelas, Cabazás, Field gives Geld it, Campolongo, Fields (Santa Maria), Carballás, Country house, Casalmeao, Casanova, Casas Novas, Castelo, Castiñeiro, Castiñeiroa, Castro, Castro (Sao Tome), Catasol, Cepelos, chancela, Chapelin, Compostela, Crustaceous, Corbelle, Corral do I Come up, Cuiña de Abaixo, Cuiña of Above, Curtiñela, Curutelo, Desicabo, Donide, Eirexe, Fervedoiro, Fisteos, Folladela (San Pedro), Fondelo, Fonte Fuxin, Fontexoan, Forte Novo, Forte Hair, Raspberry, Fungueirada, Furelos, Furelos (San Juan), Garceiras, Garea, Golán (Saint John), Gondollín, Gondollín (St Martin), Goxán Grande, Goxán Pequeno, Grobas, Grobas (Santa Maria), Gudín, Guende, Guillar, Garden, them Lick, Lourés, Maceda, Maceda (San Pedro), Madorra, Marcoraos de Abaixo, Marcoraos of Above, Marrás, Marín, Thicket, Meire (Santiago), Melide, Melide (San Pedro), Melide (Santa Maria), Inn, Mirce, Molds (St Martin), Montecelo, Montoutiño, Montouto, Mundin, Or Carballal, Or Country house, Or Preserve, Or Feal, Or Formigueiro, Or Forum, Or Leboreiro, Or Leboreiro (Santa Maria), Or Lubeiro, Or Mascaño, Or Meire, Or Pardal, Or Rañado, Or Real, Or Real Novo, Or Real Hair, Or Ribeiro wine, Orois (Santa Cristina), Orois of Abaixo, Orois of Above, You Anxeles, You Anxeles (Santa Maria), Outeiro, Panadeiros, Parabispo, Parafita, Paraños, Pardiñeiros, Pedrouzos, Pedrouzos (Saint Marinates), Penacova, Penagundin, Sorrow, Pereiras, Bibs, Picho, Piñeiros, Piñor, Carried, Priorada, Quintal, Conscript it, Rat, Shabby, Reboredo, Requeixo, Ribas, Shimmered, Riocobo, Rocamador, Roiriz, Romeao, Salgueiros, San Cibrao, San Lourenzo, San Martiño, San Martiño of Abaixo, San Martiño of Above, Sancibrao (Saint John), Saint Marinates, Saint Maria, Sanxiao, Saville, Segade, Seixas, Harem, Sobradelo, Sucarreira, Tabeira, Teillor, Teixin, Torriña, Trasfontao, Trasmundi, Traspedra, Uceira, Vilanova, Vilar, Vilaverde, Vilela, Vitiriz (San Vicente), Xandraga, Xubial (Santiago), Zaramil, Zas of Rei (San Julián).