|
Data of the Town |
ZAS |
|
Town |
ZAS |
|
Municipality / council |
Zas /Region: Terra of Soneira> |
|
Province |
Corunna |
|
Community |
Gallicia |
|
Nº inhabitants |
5867 |
|
|
Town hall |
|
Direction |
Praza do Campo, 1 |
|
ZIP code |
15850 |
|
Phone |
981 70 83 03 |
|
Fax |
981 75 11 42 |
|
Office Tourism |
To contact with telf. quoted |
|
Official web |
Zas Delegation |
|
Web of Interest |
Zas Info |
|
E-mail municipality |
correo@zas.dicoruna.es |
Places and Parishes of Zas: To Andragalla, To Atalaia, To Summer pasture, To Cacharosa, To cebola de Abaixo, To cebola of Above, To Churia, To Coast, To Devesa, To Fonte Espiño, To Gray, To Lagoa, To Saint, To Toxa, To Vicenta, To Xestosa, Acalabanda, Agreanas, Arcar, Arton, Expert Abellas, Expert Edreiras, Expert Pereiras, Baio (Santa Maria), Baio Big, Baio Pequeno, Baizana, Berbia, Borreiros, Bouzarroma, Brandomil, Brandomil (San Pedro), Brandoñas (Santa Maria), Budián, you to Fit, Fields, Carreira, Carreira (Santiago), Houses You Nongo, Castro, Forcadenla castrated (San Adrian), Daneiro, Follente, Fornelos, Froxan, Gomaris, Gontalde, Gándara, Gándara (Santa Maria), Muds, Muds (Santa Maria), Langueirón, Limideiro, Loroño, Loroño (Santiago), Marán, Maxin, Piss on us, Piss (San Martiño on) us, here Muriño looks (Santa Maria), Muiño (San Tirso), Or Allo, Or allo (San Pedro), Or Printed cotton do Muiño, Or Couto, Or Pombal, Or Sisto, Or Vilar, You Curraís, You Muiños, You Pedrouzos, Padreiro, Parga, Country houses, Country houses (San Cremenzo), Pedra Padreiro, Pedramaior, Penedo, Pudenza, Quintáns, Given, Rial de Abaixo, Rial of Above, Rome (Santa Cecilia), Romelle, Rosende, Rus, Saconde, San Cremenzo of Country houses, San Martiño, Sandrexo, Saint Sia of Rome, Santo Adrian de Castro, Sobreira, Teixidón, Ventoselo, Vermello, Vila, Vilachán, Vilaestevez, Vilar, Vilar (San Pedro), Vilar of Muds, Vilar Ramilo, Vilardomato, Xerne, Zas, Zas (Santo Andre)